SAMPLE OF AFFIDAVIT USED IN COURTS OF PAKISTAN

AFFIDAVIT



I, Ghulam Nabi s/o Ghulam Rasool, r/o House No.AA-1001 Mohallah Workshapi, Rawalpindi, do hereby solemnly affirm and declare that the contents of the accompanying application are true and correct to the best of my knowledge and belief.



…Deponent


The above mentioned affidavit is also using in legal consultancy of Pakistan.



VERIFICATION



Verified on oath at Rawalpindi on this 15th day of March 2010 that the contents of my said Affidavit are true and correct to the best of my knowledge, information and belief and nothing has been concealed therefrom.



…Deponent

BRANCHES OF LAW

Administrative.

Bankruptcy.

Business.

Communications.

Constitutional.

Consumer.

Criminal law.

Cyberspace.

Disabilities.

Employment.

Entertainment.

Environmental.

Family.

Immigration.

Intellectual property.

International.

Personal injury.

Product liability.

Property.

Public Benefits.

Qui Tam.

Real Estate Law.

Torts.

Traffic.

Trust & Estate Law.


The abvoe mentioned are the branches of law and same are using in legal consultancy in Pakistan.

DIFFERENT DEFINITIONS OF LAW

In general, a rule of being or of conduct, established by an authority able to enforce its will; a controlling regulation; the mode or order according to which an agent or a power acts.



In morals: The will of God as the rule for the disposition and conduct of all responsible beings toward him and toward each other; a rule of living, conformable to righteousness; the rule of action as obligatory on the conscience or moral nature.



The Jewish or Mosaic code, and that part of Scripture where it is written, in distinction from the gospel; hence, also, the Old Testament. ·



An organic rule, as a constitution or charter, establishing and defining the conditions of the existence of a state or other organized community. · Any edict, decree, order, ordinance, statute, resolution, judicial, decision, usage, etc., or recognized, and enforced, by the controlling authority.



In philosophy and physics: A rule of being, operation, or change, so certain and constant that it is conceived of as imposed by the will of God or by some controlling authority; as, the law of gravitation; the laws of motion; the law heredity; the laws of thought; the laws of cause and effect; law of self-preservation.



In mathematics: The rule according to which anything, as the change of value of a variable, or the value of the terms of a series, proceeds; mode or order of sequence. · In arts, works, games, etc.:



The rules of construction, or of procedure, conforming to the conditions of success; a principle, maxim; or usage; as, the laws of poetry, of architecture, of courtesy, or of whist.



Collectively, the whole body of rules relating to one subject, or emanating from one source; including usually the writings pertaining to them, and judicial proceedings under them; as, divine law; English law; Roman law; the law of real property; insurance law.



Legal science; jurisprudence; the principles of equity; applied justice.



Trial by the laws of the land; judicial remedy; litigation; as, to go law.



An oath, as in the presence of a court.



An exclamation of mild surprise.



The learned profession that is mastered by graduate study in a law school and that is responsible for the judicial system; "he studied law at Yale"



A rule or body of rules of conduct inherent in human nature and essential to or binding upon human society.



A generalization that describes recurring facts or events in nature; "the laws of thermodynamics" · The branch of philosophy concerned with the law and the principles that lead courts to make the decisions they do·



Legal document setting forth rules governing a particular kind of activity; "there is a law against kidnapping"



The force of policemen and officers; "the law came looking for him"



The collection of rules imposed by authority; "civilization presupposes respect for the law"; "the great problem for jurisprudence to allow freedom while enforcing order"


The above mentioned definitions are also using in legal consultancy of Pakistan.

Thursday, April 22, 2010

Performa of Adoption Deed (In Pakistan)

ADOPTION DEED
THIS DEED OF ADOPTION is made at Rawalpindi, on this 16th day of April 2009 between Mr. Akhtar Abbas son of Hazir Muhammad, resident of Village Makhial, Post Office Bochal Kalan, Tehsil Kallar Kahar, District Chakwal, (hereinafter called the (FIRST PARTY)
AND
(1) Mr. Nazim Hussain son of Mulazim Hussain and (2) Taqdees Nazim wife of Nazim Hussain, both residents of House No. 30-D, Mohallah Shah Faisal Colony, Airport Link Road, Rawalpindi. hereinafter called the adopter of the (OTHER PART).

Whereas the wife of first party Mrs. Fehmida Batool has already expired and now adopter / second party is desirous of adopting 1 child and approached the natural father (First Party) for giving their son in adoption to the Second Party.

And whereas the natural father (First Party) of Abdullah Nazim (DOB: 05-09-2007) was agreed to give their son in adoption to the adopter / second party.

And whereas on 16-04-2009 the physical act of giving and taking of the aforesaid child in adoption was performed. The natural father (First Party) gave their son in adoption and the adopter (Second Party) took the son as adopted son.

And whereas the Parties considered it necessary and expedient that a deed of adoption be executed so as to be an authentic record of the adoption having already taken place.

NOW THIS DEED OF ADOPTION CHILDREN WITNESSETH AS FOLLOWS:

a. It is hereby declared that the First Party the natural Father has already gave in adoption their son Abdullah Nazim to the adopter / second party, the Second party took the child in adoption. The physical act of giving and taking was held on 16-04-2009 in the presence of assembled families of both the parties.
b. As a result of the aforesaid adoption the child was transferred from the natural father to the adopter / second party.
c. The adopted child by virtue of the said adoption has become member of the family of the adopter / second party and shall be entitled to inherit himself-acquired property or ancestral property.
d. The adopter / Second party shall be responsible for the maintenance and education of the adopted child and agreed to bring him up according to their status.
e. The natural father (First Party) shall make no claim hereinafter to the custody of the adopted child. The adopted son shall hereinafter be know as son of the adopter / second party.

f. The adopter shall not lay any claim hereinafter against the natural father of the child for expenses incurred by them for the education and maintenance of the adopted child.

In witness whereof the parties hereto have set their hands on this deed on the 16th day of April 2009, mentioned herein-above in the presence of:


FIRST PARTY
______________________



SECOND PARTY
_____________________

Performa of Sale Agreement (In Pakistan)

SALE AGREEMENT


This Sale Agreement is made at Rawalpindi on this 3rd day of March 2007 by Mr. Muhammad Ibrahim son of Haji Barkat, resident of House No. NA-100, 7th Road, Satellite Town, Rawalpindi (hereinafter called the Vendor)

IN FAVOUR OF

Syed Ali Raza son of Syed Wajid Ali, resident of House No.152, St. No.48, Sector F-10/4 Islamabad, NIC No.61101-5566868-7 (hereinafter called the Vendee)

WHEREAS the Vendor is the owner in possession of Plot No.719-F size 30 x 70, Sector G-11/1 Islamabad (hereinafter called the Said Property).


WHEREAS the Vendor intends to sell his above property to the Vendee at a sum of Rs. 65,00,000/- against which the vendee has paid the entire amount. The vendor has this day, delivered peaceful possession of the said plot with all its documents to the vendee who will henceforth be the sole owner of the same and shall hold, occupy and enjoy peaceful possession and profit to which the vendor shall have no claim or concern. The vendor does hereby assure to be the sole owner of the said plot. That the vendor further undertake to be ready to sign all such acts, documents whatever required for the transfer / lease of the said plot in favour of vendee or his / her nominee. That all terms and conditions of this agreement have been read over to the parties which they admit to be correct and agree to abide by them.


IN WITNESSES WHEREOF both the parties have set their respective hands to this deed on the day, month and year already mentioned above.

Vendor
Vendee
Witness 1
Witness 2

Performa of Partnership Deed (In Pakistan)

Partnership Deed
OF
SHAIR ZAMAN ENTERPRISES

This deed of partnership is made at Rawalpindi on 22nd day of April 2010 by and between:

1. Mr. Shair Zaman son of Muhammad Yasin, resident of Liaquat Colony, Nai Abadi, Chakri Road, Rawalpindi. (First Partner).
2. Mr. Fuzail Hassan son of Shair Zaman, resident of Liaquat Colony, Nai Abadi, Chakri Road, Rawalpindi. (Second Partner)

The said partners have mutually agreed to form a partnership on the terms and conditions mentioned below:

THIS DEEDS OF PARTNERSHIP WITNESS AS UNDER

1. That the name and the style of the firm shall be “SHAIR ZAMAN ENTERPRISES” with the office situated at Quaid-e-Azam Colony, Main Ghos-e-Azam Road, Near Biscuit Factory Chowk, Rawalpindi and the partners may open or close any other branch office or offices anywhere they may deem fit and profitable.
2. That both the partners have invested equally in the said business equally.
3. That the partner No.1 will be the managing director of the above said firm.
4. That the capital of firm will be contributed by the partners as per book of accounts.
5. That the business purpose of the said firm is marketing, general order supplier, import export etc.
6. That both the partners have invested equal capital (50% each) in said business and contributed by the partners will be distributed (profit and loss @ 50 %) between the parties.
7. That if any partner wants to equate from partnership who shall give 02 months prior notice to other partner.
8. That the bank account shall be opened with mutual consents of the parties in any schedule or non-schedule bank by the name of the above said firm and shall be operated by both the partners.
9. That in case of death of any partner, his legal heirs will be step into shoes in the same person and conditions.
10. That the monthly enrolments of the working partner will be as per book of accounts and will be received as and when income increase with mutual agreement of both the partners.
11. That both the partners shall maintain accounts. That other partner shall have right to inspect the same at any time.
12. That partnership shall be, in no way responsible for personal debts and liabilities of partner for their individual capacities. The firm shall pay the super/income tax if any.
13. That in case of dispute of any point between the partners the matter shall be referred and the decision of the Arbitrator under the provision of arbitration Act 1940 whose decision shall be final and binding upon the partners.

IN WITNESS WHEREOF the parties hereof have affixed their signature to this instrument of partnership in the presence of witnesses who have subscribed.


PARTIES NAME WITH SIGNATURE


Witnesses: